華語專輯

銀河網路電台 > 專輯介紹 > 阿洛.卡力亭.巴奇辣『首張同名EP』介紹

Since2010

往明星博物館

來訪次數:000記載年份:2010~2023專輯紀錄:002

新聞檔案:004照片蒐藏:016資料總量:006

icd

音樂博物館

網路電台


  • 演唱歌手:阿洛.卡力亭.巴奇辣
  • 專輯名稱:首張同名EP
  • 唱片公司:阿洛.卡力亭.巴奇辣獨立製作
  • 發行時間:2010/07

連續5年榮獲台灣原創流行音樂大賽肯定,讓阿洛下定決心以阿美族語流行樂挑戰主流市場,希望用這張EP讓所有不同文化的人能欣賞這另類異國風情。

Disc 1

  • 01 Sapitolon a sowal主禱文 詞:取自聖經 曲:
  • 02 Kayoing no Falangaw / 馬蘭姑娘(吉他伴奏版) 詞:阿美歌謠 曲:
  • 03 O tawa no ina / ina的笑 詞:Ado.Kalitaing.Pacidal阿洛.卡力亭.巴奇辣 曲:
  • 04 I yo yo /搖籃曲 詞:Ado.Kalitaing.Pacidal阿洛.卡力亭.巴奇辣 曲:
  • 05 Kayoing no Falangaw / 馬蘭姑娘(改編版) 詞:阿美歌謠 曲:
  • 06 O matoasay a radiw / 阿美族吟唱 詞:阿美族古謠 曲:

專輯介紹


阿洛.卡力亭.巴奇辣 Ado’Kalitaing Pacidal---「ado阿洛」就是一個讓唱歌變得很快樂的人
台灣原創流行音樂大賽 唯一連續5年皆獲大獎的全創作歌手
《美麗心民謠》合輯金曲獎『最佳原住民語專輯』獎項肯定
她的嗓音有著-----生成於花蓮海岸線的澎湃熱情 更有長成於台東翠綠的山嵐氣質
今年要以最顛覆的 也最絕對阿美族母語音樂創作 征服你的耳朵
曲目介紹
★01 Sapitolon a sowal主禱文
回憶起小時候在部落,阿洛每週看著參加教會禮拜的老人家手中翻閱著羅馬拼音的阿美族語聖經。她心裡總想著:「部落的老人怎麼那麼fashion,還會看英文」。她把這樣的兒時記憶透過創作表達出來,特別是把阿美族語版的主禱文放在EP的第一首歌,一來是向樂迷表達祝福之意;二來也希望透過音樂,將只在部落流傳的母語主禱文分享給大家。
★02 Kayoing no Falangaw / 馬蘭姑娘(吉他伴奏版)與05(改編版)
馬蘭姑娘是阿美族最膾炙人口的民謠,同時也是阿洛的母親教她的第一首母語歌。雖然這首歌不是她的原創,但對她而言意義深重。先前阿洛與幾位原住民新生代歌手以合輯「美麗心民謠」獲得金曲獎最佳原住民語專輯獎,裡面就收錄了她所改編的馬蘭姑娘。在此,同時收錄吉它版與世界音樂改編版,讓樂迷感受不同的曲風變化。
★03 O tawa no ina / ina的笑 (2009年全國原創大賽亞軍作品)
有天,阿洛在家被一群婦女的大笑聲吵到。她跑出門一看究竟,原來是媽媽和一群阿美族婦女正在庭院聚會,怎麼桌上只有簡單的一盤生魚片和一瓶米酒,就可以讓婆婆媽媽們笑得這麼開心。甚至笑到連路過的男人們都嚇了一大跳。阿美族女人就是可以如此肆無忌憚地開懷大笑,這點與漢人傳統女性溫柔婉約的形象大相逕庭。阿洛認為這樣的大笑,在阿美族文化中,代表的是女性擁有的權力與自由。所以她特別以舞曲的方式呈現出阿美族女性活力四射的形象。
★04 I yo yo /搖籃曲
這首歌以阿美族搖籃曲開頭,內容表達了阿洛對已故的阿美族之父李來旺校長的思念,是他啟發了阿洛對阿美族權利運動的關懷。李來旺校長不僅是原住民族教育推廣者,同時也是推動阿美族土地自治的推手。歌詞中,阿洛以「這裡的風,迎著阿公出生時的第一口氣息;也是送走他的最後一聲嘆息」來表達原住民族「土地即是生命」的價值觀。
★06 O matoasay a radiw / 阿美族吟唱
這首歌,阿洛以清唱伴隨著海浪的潮汐聲,訴說著阿美族從秀姑巒溪畔登陸台灣的傳說。東海岸是數千年來孕育阿美族世代子孫的樂土,她以嘹亮乾淨的嗓音,唱出內心的期盼──阿美族的歌聲能如太平洋的潮汐一波波地傳唱下去。
Akakatalaw ko kayoing no Pangcah(阿美族的女人沒有在怕的)帶著不服輸的心,阿洛的獨立個人創作專輯誕生了。
自2005年至2009年,阿洛的母語創作歌曲連續在台灣原創流行音樂大賽中獲獎。帶著對阿美族文化的自信與多重獎項的肯定,這個勇敢女生決定即使是向銀行借貸百萬也要自掏腰包放手一搏,以阿美族語流行樂挑戰主流音樂市場。父親為阿美族傳統音樂採集學者,阿洛的音樂養分來自家庭、教會與背山面海的美麗部落。
★原住民時代新女性
創作型歌手、文學博士、原住民節目主持人、阿美族土地自治運動推動者,阿洛集聰明、性感、強悍於一身。這次創作選擇流行樂曲風,是希望以一個現代原住民女性的觀點去詮釋她所屬族群獨特的性別、信仰、文化與歷史觀。
★另類的異國風情
阿洛常說:「在台灣,我們很容易去接受聽不懂的日語、韓語、法語專輯,只要音樂好聽、能夠引起共鳴,就可以跨越語言的隔閡。而在台灣,本土語言也是相當多元,我希望以這張阿美族語EP讓所有不同文化的人都能去欣賞這個另類的〝異國風情〞」。
個人簡歷
‧現職:原住民族電視台主持人/音樂創作/東華大學文學所博士班
‧出生地:花蓮 阿美族
‧作品及經歷:主持:原民台-8點打給我;專輯EP:2010阿洛同名專輯EP
音樂作品
★2007/3/23正式發行《生命之歌》
收錄阿洛創作「做自己」,新聞局95年台灣母語原創得獎,作品合輯╱角頭音樂發行/做自己
★2006/5/11正式發行《土地之歌》
收錄阿洛創作「I yo yo」,新聞局94年台灣母語原創得獎,作品合輯╱角頭音樂發行/I yo yo 搖籃曲
★2006/4/19正式發行《美麗心民謠》專輯
收錄阿洛演唱「馬蘭姑娘」。美麗心民謠專輯在第十七屆金曲獎榮獲『最佳原住民語專輯』獎項。╱野火樂集發行
★2005/5/11正式發行「台灣花專輯」
收錄阿洛創作「Malahdaw逝落」,新聞局93年台灣母語原創得獎,作品合輯╱角頭音樂發行/Malahdaw逝落
「唱歌..是為了討神喜悅」
阿洛的創作有一種魔力,她的歌聲重如刀割、也可以輕如羽翼,可以溫軟般的感人也可以撕裂後的安慰。首張EP表現了新式原住民音樂曲風,當你聽過了吟唱之後,讓舞曲以及迷幻樂風再次煽動你的目光!Ado想唱歌….因為就如她的名字一樣『唱歌…唱到天神滿意為止』。